Normal view MARC view ISBD view

Modificaciones en el régimen de aplazamientos y fraccionamientos electrónico ¿historia de una chapuza? Manuel Santolaya Blay

By: Santolaya Blay, Manuel.
Material type: ArticleArticleSubject(s): ESPAÑA | GARANTIAS | APLAZAMIENTO DE PAGO | AVALES DEL TESORO In: Carta Tributaria : Revista de Opinión n. 95, febrero de 2023Summary: Una disposición adicional inserta en una ley concursal introduce un régimen de aplazamiento/fraccionamiento que no guarda ninguna conexión con dicho instituto concursal, dejando sin efecto una norma de rango inferior que, finalmente, no deroga, porque aquélla nunca entra en vigor. Y no entra en vigor porque antes de que lo haga, apenas tres meses y medio después de su aprobación, se promulga una reforma de la misma. ¿Mala técnica jurídica, falta de previsión, precipitación? ¿Quizá, a la postre, sólo táctica, tensiones normativas entre opuestos y, fruto de ello, resultados incomprensibles únicamente para el espectador ajeno, no para el artífice que opera ad intra?Summary: An additional provision inserted in a bankruptcy law introduces a postponement/splitting regime that has no connection with said bankruptcy institute, leaving without effect a lower-ranking rule that, finally, does not repeal, because it never enters into force. And it does not enter into force because before it does, barely three and a half months after its approval, a reform of it is promulgated. Poor legal technique, lack of foresight, haste? Perhaps, in the end, only tactics, normative tensions between opposites and, as a result, results that are incomprehensible only for the outside spectator, not for the architect who operates ad intra?
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    average rating: 0.0 (0 votes)

Una disposición adicional inserta en una ley concursal introduce un régimen de aplazamiento/fraccionamiento que no guarda ninguna conexión con dicho instituto concursal, dejando sin efecto una norma de rango inferior que, finalmente, no deroga, porque aquélla nunca entra en vigor. Y no entra en vigor porque antes de que lo haga, apenas tres meses y medio después de su aprobación, se promulga una reforma de la misma. ¿Mala técnica jurídica, falta de previsión, precipitación? ¿Quizá, a la postre, sólo táctica, tensiones normativas entre opuestos y, fruto de ello, resultados incomprensibles únicamente para el espectador ajeno, no para el artífice que opera ad intra?

An additional provision inserted in a bankruptcy law introduces a postponement/splitting regime that has no connection with said bankruptcy institute, leaving without effect a lower-ranking rule that, finally, does not repeal, because it never enters into force. And it does not enter into force because before it does, barely three and a half months after its approval, a reform of it is promulgated. Poor legal technique, lack of foresight, haste? Perhaps, in the end, only tactics, normative tensions between opposites and, as a result, results that are incomprehensible only for the outside spectator, not for the architect who operates ad intra?

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Powered by Koha